[ BLANCHED ]
ššš¦š¦š¬, š“š° šøš¦š¢š¬
ššŖš“š©šŗ-šøš¢š“š©šŗ
šš·š¦š³ š¢šÆš„ š°š·š¦š³
ššØš¢šŖšÆ?
[ BESPATTER ]
šš±ššŖš“š©, š“š±šš¢š“š©
šš¦š±š± š£šš¢šµšµš¦š³
šš±šš¢šµšµš¦š³š¦š„
ššš-š°š·š¦š³
šš°š·š¦š³ šµš©š¦ ššŖšÆšŖšÆšØ
šš° š“š©šŖšÆšŖšÆšØ, šŖšµ š§š¢šµš¦š“
[ TOO FAR GONE ]
šš¢šÆš¤šŖš„
ššµš³š°šÆšØ š¢š¤šŖš„
šš©šš°š³šŖšÆš¦, š¤š°š®š¦ š°šÆ š®š°š³š¦ šŖšÆ!
šš¶š“šµšŗ š®š°šš„šŗ
šš°š·š¦š³š¦š„, š¢šØš¦š„
šš°š³šÆ-š°š¶šµ
ššŖš·š¦š„ ššŖš§š¦ š°š¶šµ
ššš š°š¶šµ, ššŖš§š¦šš¦š“š“
[ CHLORINE FIELD ]
ššŖš¦šš„š“ š¶š±š°šÆ š§šŖš¦šš„š“
šš¢š³š®šš¢šÆš„, šøš¢š“šµš¦šš¢šÆš„
ššÆ šøš©šŖšµš¦ šš¢šÆš„
šš©š¦ š¶š±š±š¦š³ š©š¢šÆš„
šš©šŖšµš¦šÆš¦š„ šøš©šŖšµš¦ šøš¢š“š©
šš¦š¢š¬š¦š„ š°š¶šµ, š¶šÆšš¦š¢š“š©š¦š„
šš¦š·š¦š³ š¦š·š¦š³
šš·š¦š³šØš³š¦š¦šÆ
[ MIRRORING PUDDLE ]
šš® š±š¶š»š»šš¦š„
š š“šŖšš©š°š¶š¦šµšµš¦
šš¦šµš“ šÆš°šµ š§š°š³šØš¦šµ
šš©š° š“šš¦š±šµ?
šš¦ šØš°šµ š“šøš¦š±šµ
ššš š°š§ š¢ š“š¶š„š„š¦šÆ
šš°š„š„š¦šÆ
[ BLEACH TORRENTS ]
šš°š³š³š¦šÆšµšŖšÆšØ
ššÆ š“šŗšÆš¤š©, š“šŖšÆš¬šŖšÆšØ
šš³š¦šÆš¤š©š¦š„ šŖšÆ š£šš¦š¢š¤š© šøš¢šµš¦š³
šš¶š³š¦ šøš©šŖšµš¦šÆš¦š„ šøš¢šµš¦š³
šš©šŖšµš¦ š¢š“ š¦š„šøš¢š³š„ š“šÆš°šøš„š¦šÆ
šš°šøšÆ šŖšÆ šµš©š¦ š„š¦šÆ
šš©š¦ š³š¦š¢š š„š³š¢šØš°šÆš“ š„š¦šÆ
ššŖššµš¦š³šŖšÆšØ, š®š¢š“šµš¦š³šŖšÆšØ
šš°š®š±š¶šµš¦š³šŖšÆšØ š¤š°š®š±š¶šµš¦š³š“
šš°š³šš„ š°š§ šøš¢š³š³šŖš°š³š“
šš³š šøš°šø, šøš°š³šš„š¤š³š¢š§šµš¦š³š“
[ A DASH OF SNOW ]
šš¢š“š© š“šÆš°šø
šš©šš°š³šŖšÆš¦ šøš©šŖšµš¦, šµš©š¦ šøš©šŖšµš¦š“šµ šøš©šŖšµš¦
šš©š¦ š¶šÆš¬šÆš°šøšÆ, šøšŖšš š“šµš¢šŗ
ššÆš¬šÆš°šøšÆ
šš° š¶šÆš„š¦š³, š“š°š®š¦šøš©š¦š³š¦ š šš¢šŗ
ššÆšµšŖš š š„š¦š¤š¢šŗ
[ MAKE MY WAY THROUGH WATER ]
šš“šŖšÆšØ š¢š³š®š“, šš¦šØš“
ššÆ š§š³šŖšØš©šµ, šÆš° š“šŖšØš©šµ
šš°š“šµ šµš©š¦ š±šš°šµ
ššÆš¤š¦ š©š°šµ, š°šÆš¤š¦ š„š¦š¢š„
ššÆš¦ š“š©š°šµ, š°šÆš¦ š°š±š±š°š³šµš¶šÆšŖšµšŗ
š š©š¦š¢š³š„?
[ PLASTICATED DAM ]
ššŖš²š¶šŖš„š¢šµš¦š„ š®š¢šÆ
ššš¦š¢š³ š¢š“ šøš¢šµš¦š³
šš¶š³š¦
šš¶š³šŖš§šŖš¦š„ šøš¢šµš¦š³
šš¶šÆšÆšŖšÆšØ š„š°šøšÆ šµš©š¦ š©šŖššš“
šš¦š¹šµ šµš° šµš©š¦ š®šŖššš“
šš±š±š¢š³š¦šÆšµ
ššÆ šµš³š¢šÆš“š±š¢š³š¦šÆšµ
šš³š¢šÆš“š±š¢š³š¦šÆš¤šŗ šŖš“ šš¦šØš¢š¤šŗ
[ ALL OUT ON THE FLOOR ]
šš¢šÆāšµ š“š¦š¦ šµš©š¦ š§šš°š°š³
ššš°š°š„š¦š„
ššÆ šøš¢š·š¦š“
šš® šØš°šÆšÆš¢ š“šøšŖš® š£š¢š¤š¬ š°š¶šµ
šš¢š¤š¬ šŖšÆšµš° š®šŗ š¤š¢š·š¦
[ IāM IN THE WASHING MACHINE ]
šš¢š“š© š®š¦
šāš® šØš³š¦š¦šÆ
ššµš¢šŖšÆ, š“šµš¢šŖšÆš¦š„
šš³š¦š¦šÆš¦š³ šµš©š¢šÆ š¢ šØš³š¦š¦šÆ
šš³š¢š“š“-šØš³š¦š¦šÆ
šš¢š“š© š®š¦
šš¢š“š©š¦š„ šŖšÆ šØš³š¦š¦šÆ
ššŗš¦š„ šØš³š¦š¦šÆ
šš³š¦š¦šÆšøš¢š“š©š¦š„
[ BLEEDING BLUE ]
ššŖš°šš¦šµ š£šš¶š¦
šš°šš„ š£šš¶š¦š“
šš®š£š¢š³š¬šŖšÆšØ š³š¶šš¦š“
ššš š“šµš¢šµšŖš¤, šÆš° š¦š®š±š¢šµš©šŖš¤
šš¢š®š°š¶š§šš¢šØš¦š„ š“šµš¢šŖšÆš“
ššš šøš¦šµ š§š³š°š® š³š¢šŖšÆ
šš®š°šµš©š¦š³š¦š„ šŖšÆ š±š¢šŖšÆ
[ IN A ROT ]
šš°šµšµš¦šÆ š©š°šµ š±š°šµ
šš©š¢š¬š¦šÆ šÆš°šµ š“šµšŖš³š³š¦š„
šš°š³ š¢ šøš©šŖšš¦
šš“š¢š±šŖšÆšØ šµš©š¦ š„š¦š¦š± š“š¦š¢
šš©š¦ šŖš“šš¦ š°š§ š“š©šŖšµ
šš¦š¢šššŗ š“š©šŖšµ
š š°š¶ š®š¶š“šµ š¢š„š®šŖšµ
[ SERGE DE NIMES ]
ššŖšµš©š°š¶šµ š„šŖš®š¦š“
šš° š“š±š¢š³š¦
šš¦š§šµ šµš° š³š¦š±š¢šŖš³
šš¦š®š¢šŖšÆš¦š„ šŖšÆ š„š¦š“š±š¢šŖš³
šš¶šµ š©š¦š³š¦ šŖšÆ š“š¶š£š¶š³š£šŖš¢
šš©š° š“šµšŖšµš¤š©š¦š„ š®š¦ š¶š±?
š š³š¦š£š¦š šøšŖšµš©š°š¶šµ š¢ š¤š¢š¶š“š¦
šš°š“šµ š°šÆ š¤š°š¶š³š“š¦
ššŖš“šµš³š¦š“š“š¦š„
šš¶š®š¢šÆ š³š¦š®š°š³š“š¦
[ CARETTA CARETTA ]
šššš°šø šŖšµ
ššš¦š¢š“š¦
šš³š°šš°šÆšØ šŖšµ
ššÆ šš¦š¢š“š¦
šš°š³ šØš°š°š„šÆš¦š“š“ š“š¢š¬š¦ š«š¶š“šµ šš¦š¢š·š¦ šŖšµ
ššÆššŗ šŖš§ šŗš°š¶ š³š¦šš¦š¢š“š¦
ššµ
[ REMAINS ]
ššŖšš š³š¦š®š¢šŖšÆ
ššÆ š§š¶šš š³š¦š“šµš³š¢šŖšÆ
šš¦š³š®š¢šÆš¦šÆšµ š³š¢šŖšÆ
šš° š°šÆš¦ š“š¦š¦š“ šµš©š¦ š±š¢šŖšÆ
šš¦š¢š³š“ šŖšÆ šµš©š¦ š³š¢šŖšÆ
šš¢š±š¢šš® š±š¢šŖšÆ
š š³š¦š®š¢šŖšÆ
ššÆ š±š¢šŖšÆ
[ IT DIED IN THE DYEING (DYING) PROCESS ]
š š„š¦š¢š„ š®š¦š“š“
ššŖš®š¦ šµš° š¶šÆš„š³š¦š“š“
šš©š¦ š„š¦š·šŖš šŖšÆ š¢ šÆš¦šø š„š³š¦š“š“
šš„š„š³š¦š“š“
šš©š¦ š§š¶šµš¶š³š¦ šŖš“ š£šš¦š¢š¬
šš¦ šØš°šµ šøš¦š¢š¬
šš¦š¢šššŗ š°š§š§-š±š¦š¢š¬
šš§š§ šµš©š¦ š±š¦š¢š¬
ššÆ š¢ šÆš¦šø š¬šŖšššŖšÆšØ š“šµš³š¦š¢š¬